If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below. |
|
|
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
_ _ _ DAMNOT CDS
Looking for help in reading a cancellation on a French Colonies
general issue used in Cochin China. (Sorry Rodney and Tony, it’s the other Cochin, not the one in India.) The town name seems to be nine characters and end in DAMNOT. My best guess is IDUDAMNOT, but Internet and atlas searches don’t find anything similar. Unlikely to be particularly valuable, but I’d like to know where the stamp was used. Any help would be appreciated. For those unfamiliar with the area, Cochin China was the southern third-or-so of French Indochina or today’s Viet-Nam, so that would be about the southern two-thirds of South Viet Nam. Image is at: http://cjoint.com/?eCaHom0iqQ |
Ads |
#2
|
|||
|
|||
_ _ _ DAMNOT CDS
On Apr 27, 6:39*pm, Stan wrote:
Looking for help in reading a cancellation on a French Colonies general issue used in Cochin China. *(Sorry Rodney and Tony, it’s the other Cochin, not the one in India.) *The town name seems to be nine characters and end in DAMNOT. *My best guess is IDUDAMNOT, but Internet and atlas searches don’t find anything similar. Unlikely to be particularly valuable, but I’d like to know where the stamp was used. Any help would be appreciated. For those unfamiliar with the area, Cochin China was the southern third-or-so of French Indochina or today’s Viet-Nam, so that would be about the southern two-thirds of South Viet Nam. Image is at: * *http://cjoint.com/?eCaHom0iqQ Ignoring the DAMNOT in Kashmir ......... Could it be Dam Noi ? Lat (DMS) 21° 16' 60N Long (DMS) 106° 4' 60E http://www.fallingrain.com/world/VM/11/Dam_Noi.html OR Dam Ngoc Bai ? Lat (DMS) 10° 25' 60N Long (DMS) 106° 0' 0E http://www.fallingrain.com/world/VM/..._Ngoc_Bai.html Blair |
#3
|
|||
|
|||
_ _ _ DAMNOT CDS
On Apr 27, 6:39*pm, Stan wrote:
Looking for help in reading a cancellation on a French Colonies general issue used in Cochin China. *(Sorry Rodney and Tony, it’s the other Cochin, not the one in India.) *The town name seems to be nine characters and end in DAMNOT. *My best guess is IDUDAMNOT, but Internet and atlas searches don’t find anything similar. Unlikely to be particularly valuable, but I’d like to know where the stamp was used. Any help would be appreciated. For those unfamiliar with the area, Cochin China was the southern third-or-so of French Indochina or today’s Viet-Nam, so that would be about the southern two-thirds of South Viet Nam. Image is at: * *http://cjoint.com/?eCaHom0iqQ Alphabetical listing of Places in Vietnam starting with I : Name Country Lat Long Elev ft. Pop est I Teau Wan city Vietnam 22.55 104.33 4291 6308 Ich Hau city Vietnam 18.45 105.85 49 50802 Ich Vinh city Vietnam 20.93 105.83 55 373134 In Tchang city Vietnam 22.62 103.78 1040 6489 In Tchang city Vietnam 22.58 103.67 2995 6556 In Tchong city Vietnam 22.62 103.78 1040 6489 In Tchong city Vietnam 22.58 103.67 2995 6556 Irai Ma city Vietnam 19.97 105.53 78 115523 Iren Irang city Vietnam 18.70 105.78 16 23192 Iri Thuy city Vietnam 18.85 105.68 0 36957 |
#4
|
|||
|
|||
_ _ _ DAMNOT CDS
On Apr 28, 2:32*pm, "Blair (TC)" wrote:
On Apr 27, 6:39*pm, Stan wrote: Looking for help in reading a cancellation on a French Colonies general issue used in Cochin China. *(Sorry Rodney and Tony, it’s the other Cochin, not the one in India.) *The town name seems to be nine characters and end in DAMNOT. *My best guess is IDUDAMNOT, but Internet and atlas searches don’t find anything similar. Unlikely to be particularly valuable, but I’d like to know where the stamp was used. Any help would be appreciated. For those unfamiliar with the area, Cochin China was the southern third-or-so of French Indochina or today’s Viet-Nam, so that would be about the southern two-thirds of South Viet Nam. Image is at: * *http://cjoint.com/?eCaHom0iqQ Alphabetical listing of Places in Vietnam starting with I : Name * * * * * * * * * *Country * * * * Lat * * * * * * Long * *Elev ft. * * * *Pop est I Teau Wan city * * * * * * * * Vietnam * * * * 22.55 * 104.33 *4291 * * *6308 Ich Hau * * * * city * * * * * *Vietnam * * * * 18.45 * 105.85 *49 * * * * * * *50802 Ich Vinh * * * *city * * * * * *Vietnam * * * * 20.93 * 105.83 *55 * * * * * * 373134 In Tchang * * * city * * * * * *Vietnam * * * * 22.62 * 103.78 *1040 * * *6489 In Tchang * * * city * * * * * *Vietnam * * * * 22.58 * 103.67 *2995 * * *6556 In Tchong * * * city * * * * * *Vietnam * * * * 22.62 * 103.78 *1040 * * *6489 In Tchong * * * city * * * * * *Vietnam * * * * 22.58 * 103.67 *2995 * * *6556 Irai Ma * * * * city * * * * * *Vietnam * * * * 19.97 * 105.53 * * 78 * * * * * *115523 Iren Irang * * *city * * * * * *Vietnam * * * * 18.70 * 105.78 * * 16 * * * * * *23192 Iri Thuy * * * *city * * * * * *Vietnam * * * * 18.85 * 105.68 * * * 0 * * * * * 36957- Hide quoted text - - Show quoted text - Blair--thanks for the suggestions, but none seem to fit. The DAMNOT look pretty certain, and it's hard to envision a French Colonies general issue cancel that could look like COCHINCHINE and not be COCHINCHINE. I'm guessing that the name existed during the late 19th century and then was changed or disappeared as a post office, which is why we find no current trace of the place. Stan |
#5
|
|||
|
|||
_ _ _ DAMNOT CDS
On Apr 27, 6:39Â*pm, Stan wrote:
Looking for help in reading a cancellation on a French Colonies general issue used in Cochin China. Â*(Sorry Rodney and Tony, it’s the other Cochin, not the one in India.) Â*The town name seems to be nine characters and end in DAMNOT. Â*My best guess is IDUDAMNOT, but Internet and atlas searches don’t find anything similar. Unlikely to be particularly valuable, but I’d like to know where the stamp was used. Any help would be appreciated. For those unfamiliar with the area, Cochin China was the southern third-or-so of French Indochina or today’s Viet-Nam, so that would be about the southern two-thirds of South Viet Nam. Image is at: Â* Â*http://cjoint.com/?eCaHom0iqQ Hi Stan: One of my posts has not appeared so I am reposting my summary of it. I would propose: THU DAU MOT (Vietnamese spelling not French) It is 20 km N of Ho Chi Minh city on the Saigon River. http://www.cijoint.fr/cjlink.php?fil...cijwVqLTPb.jpg The town has an area of 88 km², population (2003) was 158,000, and is located 20 km north of downtown Hồ ChÃ* Minh City, on the left bank of the Saigon River, upstream from Hồ ChÃ* Minh City. Although this town is an administratively separate town, it is considered as part of the Hồ ChÃ* Minh City Metropolitan Area since this town is bordered by Hồ ChÃ* Minh City’s urban area. http://nguyentl.free.fr/autrefois/su...hu_dau_mot.jpg http://www.sugia.vn/upload/fckeditor...-nhung-nam.jpg Market Place 1917 http://sugia.vn/upload/fckeditor/upl...hu-Dau-Mot.jpg Pics from circa 1950 Market Place http://nguyentl.free.fr/Public/Cales..._du_marche.jpg The Camp from the Outlook (Belvedere) http://nguyentl.free.fr/Public/Cales..._belvedere.jpg Old gate (door) http://nguyentl.free.fr/Public/Cales...te_antique.jpg Architecture today http://static.panoramio.com/photos/o...l/17650023.jpg Cheers Blair |
#6
|
|||
|
|||
_ _ _ DAMNOT CDS
Hi Stan:
One of my posts has not appeared so I am reposting my summary of it. I would propose: THU DAU MOT (Vietnamese spelling not French) It is 20 km N of Ho Chi Minh city on the Saigon River. http://www.cijoint.fr/cjlink.php?fil...cijwVqLTPb.jpg The town has an area of 88 km², population (2003) was 158,000, and is located 20 km north of downtown Hồ ChÃ* Minh City, on the left bank of the Saigon River, upstream from Hồ ChÃ* Minh City. Cheers Blair- Blair--I like your idea. It's in the right part of the country (south), in Vietnamese, not French (and the cancel was in French), and it has lots of the right letters in the right order. The only thing that would be the capstone of our structure would be if someone who knows both Vietnamese and French could confirm that THU DAU MOT could be THUDAMNOT in French. Thanks. I'm taking this as the answer until someone gives a good reason why it is not likely to be correct. Stan |
#7
|
|||
|
|||
_ _ _ DAMNOT CDS
Perhaps we should be clear about the relationship between French and
'Vietnamese'. The French devised the present romanization of Vietnamese. The Vietnamese used Chinese characters previously. Thus there isn't any 'French' version and 'Vietnamese' version. Another point, Hanoi was/is in Tonkin, not Cochin China, so not in the right part of the country - unless Cochin Chinese stamps were being used in Tonkin at the time. (I have no idea on that.) Tony |
#8
|
|||
|
|||
_ _ _ DAMNOT CDS
Stan wrote :
One of my posts has not appeared so I am reposting my summary of it. I would propose: THU DAU MOT (Vietnamese spelling not French) It is 20 km N of Ho Chi Minh city on the Saigon River. Blair--I like your idea. It's in the right part of the country (south), in Vietnamese, not French (and the cancel was in French), and it has lots of the right letters in the right order. The only thing that would be the capstone of our structure would be if someone who knows both Vietnamese and French could confirm that THU DAU MOT could be THUDAMNOT in French. I concur. Thu Dau Mot. I can't explain why this french colonial cds says something slightly different from the city name on a 1932 map. Here is this map (1932). Click on the bottom to enlarge the Saigon region, and you will locate Thu Dau Mot, following Blair's indications.. Regards, -- Cordialement, Bruno |
#9
|
|||
|
|||
_ _ _ DAMNOT CDS
bc92 wrote :
I concur. Thu Dau Mot. I can't explain why this french colonial cds says something slightly different from the city name on a 1932 map. Here is this map (1932). Click on the bottom to enlarge the Saigon region, and you will locate Thu Dau Mot, following Blair's indications.. Oops, the map : http://belleindochine.free.fr/images...esMoussons.jpg -- Cordialement, Bruno |
#10
|
|||
|
|||
_ _ _ DAMNOT CDS
On Apr 29, 9:59*am, Sir F. A. Rien wrote:
Asia-translation found these unused words: Perhaps we should be clear about the relationship between French and 'Vietnamese'. *The French devised the present romanization of Vietnamese. *The Vietnamese used Chinese characters previously. *Thus there isn't any 'French' version and 'Vietnamese' version. Another point, Hanoi was/is in Tonkin, not Cochin China, so not in the right part of the country - unless Cochin Chinese stamps were being used in Tonkin at the time. *(I have no idea on that.) Tony Guess I missed that post, the only place I saw named was Ho Chi Minh and that's the current name for Saigon. Correct . The city is 20 Km North of the former Saigon, not Hanoi. |
|
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|